Programa do CILX2018

Ficha completa

TítuloInteracciones profesionales simuladas en la enseñanza de español como L2 a aprendices rusos: análisis de la prosodia y de los recursos discursivos en relación en una situación de conflicto profesional
AutoríaAlbina Sarymsakova (UDC )
ResumoEl objetivo de mi comunicación es mostrar los resultados tras el análisis de los rasgos prosódicos y de los recursos discursivos utilizados por informantes rusos en la producción de una interacción oral en la que tenían que resolver un conflicto profesional. La muestra se ha obtenido de grupos de alumnos rusohablantes y hablantes nativos de español. Los informantes rusos proceden de la Universidad Federal de Kazán (Facultad de Filología y Comunicación Intercultural).

Desde el punto de vista teórico-metodológico, tomamos como punto de partida la unidad mínima del “acto de habla interaccional”, propuesto por García Riverón et al. (2008); y, para el análisis de los recursos discursivos, utilizamos la propuesta de Morales López (2012) de selección de los mecanismos pragmático-discursivos relevantes y de sus funciones socio-culturales.

El resultado preliminar apunta a que los elementos prosódicos como entonación, tempo, ritmo e intensidad son esenciales para este tipo de análisis. Igualmente, hemos detectado el patrón entonativo característico que aplican los estudiantes rusos a la hora de utilizar los enunciados exclamativos e interrogativos, patrón que tiene que ser mejorado en relación a pronunciación de dichos enunciados. De esta manera, resumimos que los factores más importantes que influyen en la percepción y, luego, en la adquisición de la prosodia de la lengua española por parte de los alumnos rusos son la entonación, el ritmo, el tempo y la intensidad; son elementos que requieren corrección ya que suelen causar malentendido en las situaciones de conflicto por ruso hablantes o bien provocar su mayor “acento extranjero”.

La curva melódica de los enunciados enumerativos de las grabaciones realizadas, tanto por los hablantes nativos como por aprendices, son bastante parecidas. La mayor dificultad para los alumnos suele surgir al intentar producir enunciados exclamativos e interrogativos, ya que aplican la prosodia de su lengua materna, revelando así su procedencia. Este tipo de análisis, realizado a través del programa de análisis acústico (Praat) y el programa Elan, resulta muy eficaz para la corrección y autocorrección de los errores prosódicos.

Finalmente hemos averiguado cuáles son las siguientes funciones discursivas que persiguen los alumnos: a) mostrar que su punto de vista es argumentado y verdadero, utilizando los ejemplos y hechos reales que tuvieron; b) presentarse como personas culturalmente desarrolladas mostrando sus conocimientos de la cultura, costumbres y vida social de España; ?) actuar con valores éticos.

Referencias bibiográficas

Esperanza Morales López (2012), El discurso político de Rafael Correa (presidente de Ecuador), Tonos digital: Revista electrónica de estudios filológicos, ISSN-e 1577-6921, Nº. 23.

Raquel García Riverón, Marcia Losada, Alba Pardo Prol (2008), El acto de habla interaccional como unidad para ele studio de la oralidad una visión desde la complejidad, Oralia: Análisis del discurso oral, ISSN 1575-1430, Nº 11, págs. 333-351.
TipoComunicación
HorarioXoves 14 de xuño | 18:30 - 19:00 | Aula: C6