Programa do CILX2018

Ficha completa

TítuloLa interpretación de la ambigüedad léxica: hacia un corpus psicolingüístico de estímulos homónimos, polisémicos y monosémicos
AutoríaNatalia López Cortés (Universidad de Zaragoza)
ResumoEl origen etimológico de las palabras ambiguas, según el cual se dividen en homónimas y polisémicas, no correlaciona con los procesos psicológicos que los sujetos llevan a cabo para procesar e interpretar dichas unidades léxicas (López y Horno, 2016). Por ello, para conocer el modo en el que se almacenan y procesan las palabras ambiguas en el lexicón mental, es necesario partir de una clasificación de los estímulos basada en la interpretación subjetiva que hacen los hablantes de la ambigüedad. De esta manera, durante los últimos años, se está elaborando un corpus que recoge datos de la interpretación de diferentes palabras ambiguas y monosémicas en español.

El objetivo de esta comunicación es doble: en primer lugar, se pretende presentar el proceso que se está llevando a cabo para la elaboración del corpus. En concreto, se comentará el modo en el que se han diseñado los cuestionarios, cómo se recogen los datos y cómo los estamos analizando. En segundo lugar, se quiere dar a conocer los materiales de los que disponemos actualmente. Estos se dividen en palabras ambiguas (clasificadas subjetivamente en homonimia y polisemia), emparejadas con palabras clasificadas como monosémicas y controladas en diferentes valores, como la frecuencia o la extensión.

El corpus recogido hasta la actualidad ha sido el material que hemos utilizado en diferentes tareas experimentales (conductivas, de decisión léxica o de lectura con eye-tracker). Creemos que su implementación y desarrollo es importante, porque podrá servir de base, en un futuro, a cualquier investigación psicolingüística sobre la ambigüedad léxica en español.
TipoPanel: Biolingüística 2.0: el lenguaje en la frontera entre la biología y la cultura
HorarioXoves 14 de xuño | 18:00 - 20:00 | Aula: C5