Programa do CILX2018

Ficha completa

TítuloDe los números a los marcos: la representación de los musulmanes en el discurso online
AutoríaAna Ruiz-Sánchez (Universidad Autónoma de Madrid)
Manuel Alcántara-Pla (Universidad Autónoma de Madrid)
ResumoPresentamos un estudio sobre la representación de la comunidad musulmana en el discurso en Internet. Tras los ataques terroristas en suelo europeo (con Madrid y Barcelona entre las ciudades más afectadas), las manifestaciones de islamofobia han aumentado considerablemente, una realidad que ha sido constatada por el gobierno español (Europapress 2016). Sin embargo, el estudio de estos discursos discriminatorios presenta dificultades que empiezan en la propia categorización del concepto “musulmán” (Cheng 2015), que mezcla a menudo elementos diversos como la raza, la nacionalidad y la religión. Su estudio, no obstante, es relevante no solo desde una perspectiva lingüística, sino también social ya que la detección de las estigmatizaciones es el paso más importante en la prevención de los discursos de odio (Brown 1995; Blanco, Horcajo and Sánchez 2016).

Para este trabajo hemos utilizado tres corpus, siguiendo el principio de triangulación de R. Wodak (2016). El primero es el subcorpus del español peninsular del TenTen corpus (Kilgarriff & Renau 2013), una colección que pretende ser representativa del español de Internet y que incluye fuentes muy diversas y más de dos mil millones de palabras. El segundo corpus es periodístico e incluye 166 artículos con los términos “árabe”, “musulmán” o “islámico” tomados de El País, La Vanguardia, La Voz de Galicia y el ABC. Por último, hemos utilizado el corpus del proyecto Estrategias de encuadre y articulación en 140 caracteres, formado por los 117.000 tuits publicados desde octubre de 2015 hasta junio de 2016 en las cuentas de los cinco partidos políticos mayoritarios y de sus candidatos (meses que incluyen dos elecciones generales).

Utilizamos la teoría de la semántica de marcos (Fillmore 1982, que da especial importancia a la selección léxica, para investigar la representación de la comunidad musulmana en estos corpus digitales. Siguiendo la idea de que los marcos se crean a través de las -repeticiones de- experiencias (Langacker 1991), utilizamos el análisis de las co-ocurrencias de conceptos para reconstruir dichos marcos, considerando así que esos patrones de uso reflejan las estructuras conceptuales de quienes las producen (Glynn 2010).

Los resultados muestran conceptualizaciones diferentes para “musulmán” e “islámico”, con un claro marco negativo para el segundo. Este se ve fundamentado en un uso insistente de este adjetivo junto a elementos de violencia y terrorismo. Además, los corpus nos muestran que este marco suele neutralizarse cuando “islámico” se utiliza junto a “árabe”, a la vez que otros términos que aparecen en el marco de “musulmán”, como el “velo” o la “yihad”, han sufrido un cambio semántico que los ha aproximado al marco negativo.
TipoPanel: Análisis del Discurso Público: metodologías y ámbitos
HorarioMércores 13 de xuño | 12:00 - 14:00 | Aula: B1